Web Paint-by-Number Forum
Comments on Puzzle #17924: Movie title #54?
By Tom King (sgusa)

peek at solution       solve puzzle
  quality:   difficulty:   solvability: moderate lookahead?  

Puzzle Description Suppressed:Click below to view spoilers

#1: Tom King (sgusa) on Mar 14, 2012 [HINT]

Comment Suppressed:Click below to view hints
#2: Tom King (sgusa) on Mar 14, 2012
No guessing until you solve it...
#3: bugaboo (bugaboo) on Mar 14, 2012 [SPOILER]
Comment Suppressed:Click below to view spoilers
#4: Tom King (sgusa) on Mar 14, 2012
CONGRATULATIONS, Bugaboo!! YOU are the GRAND PRIZE WINNER of ABSOLUTELY NOTHING!!!
#5: Tom King (sgusa) on Mar 14, 2012
I was getting inspiration from the list. Never promised that I would remain there.
#6: JoDeen Mozena (ozymoe) on Mar 14, 2012 [SPOILER]
Comment Suppressed:Click below to view spoilers
#7: Tom King (sgusa) on Mar 14, 2012
Thanks, JoDeen :)
#8: Claudia (clau_bolson) on Mar 15, 2012 [SPOILER]
Comment Suppressed:Click below to view spoilers
#9: Kristen Vognild (Kristen) on Mar 15, 2012
I like the translation of Sound of Music :D
#10: JoDeen Mozena (ozymoe) on Mar 15, 2012 [SPOILER]
Comment Suppressed:Click below to view spoilers
#11: Claudia (clau_bolson) on Mar 16, 2012
Luckily called "Grease" in Argentina. "Vaselina" in Mexico, "Brillantina" in Spain, but at least those are accurate translations.
I don't object when there's no easy translation, as in "deconstructing harry" that became "harry's secrets".
But what if there is? Why translate "the hangover" as "What happened yesterday?" Or "home alone" as "my poor angel"?
Sometimes they add a word, giving away the plot, like "Alien, the eigth passenger" or "Cloverfield: monster".
Here are more: http://on-the-couch.com/home/?p=536
It happens everywhere, it seems it is worse in China.
#12: Kristen Vognild (Kristen) on Mar 16, 2012
That *would* be annoying, giving away the plot in the title.

On the other hand, "Puss in Boots" was translated to "Cat in Boots" in Arabic-speaking countries, and I can totally understand that. Better than many of the alternatives I can think of,,,
#13: Claudia (clau_bolson) on Mar 16, 2012
The story has always been "cat in boots" here.
#14: Jota (jota) on Mar 17, 2012
I've heard of women with angry cats!
#15: Teresa K (fasstar) on Mar 19, 2012
Interesting, about movie title translations. As Johnny Carson would say, "I did not know that."

Very enjoyable puzzle, Tom. Clear image and really fun to solve.
#16: bugaboo (bugaboo) on Mar 19, 2012
fasstar i found myself saying "i did not know that" in the voice of johnny carson as soon as i read your comment
haha
#17: Tom King (sgusa) on Mar 23, 2012
Thanks, Teresa
#18: Tom King (sgusa) on Mar 23, 2012 [SPOILER]
Comment Suppressed:Click below to view spoilers

Show: Hints | Spoilers | Both

Goto next topic

You must register and log in to be able to participate in this discussion.